الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة في الصينية
- 与贸易有关的投资措施协定
- تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة 与贸易有关的投资措施
- الإعلان المتعلق بتوثيق التعاون في مجالات التجارة والنقل العابر والاستثمار 鼓励贸易、过境和投资领域更密切合作宣 ...
- الاتفاق بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الكاريبي المتعلق بمجلس التجارة والاستثمار المشترك بين الاتحاد الكاريبي والولايات المتحدة 美利坚合众国政府和加勒比共同体 关于 ...
أمثلة
- بيد أن الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة يحتوي على مجموعة أخرى من قواعد منظمة التجارة العالمية التي يمكن أن تمنع المشتريات المحلية.
然而,《与贸易有关的投资措施协定》载有一套可能防止国内采购的世贸组织规则。 - كما ينبغي لهذا النظر أن يشمل الطريقة التي بفضلها يمكن أن يعزز الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة قطاعات الإنتاج والتصدير المحلية المتسمة بالفعالية التكنولوجية.
此外还应该考虑如何利用《与贸易有关的投资措施协定》来培养具有技术活力的国内生产部门和出口部门。 - وفي إطار الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة والاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، اضطرت البلدان النامية إلى استخدام مقاييس أداء من شأنها المساعدة على تشجيع المستثمرين على المساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية.
按照《与贸易有关的投资措施协定》和《与贸易有关的知识产权协定》,发展中国家一直受到制约,无法充分利用业绩计量来鼓励投资者为发展目标作出贡献。
كلمات ذات صلة
- "الاتفاق المتعلق بالوقف الكامل لكل الأنشطة القتالية" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق ببرنامج الطاقة الدولي" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق بتبادل المعلومات الضريبية" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق بتبادل المعلومات في مجال المسائل الضريبية" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق بتجميد الوضع الراهن" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق بتدابير تحسين خط الاتصالات المباشر بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق بتدابير حماية أرصدة أربيان أعماق البحار وجراد البحر الأوروبي والكركند النرويجي وسرطان البحر" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق بتساوي شروط الكيانات الاقتصادية بالاتحاد الروسي وبيلاروس" في الصينية
- "الاتفاق المتعلق بتقاسم الثروة خلال الفترة السابقة للفترة الانتقالية والفترة الانتقالية" في الصينية